Suche
Suche Menü

Reflexionen zu einer Pandemie mit kriegerischen Nachtisch / Reflexiones de una pandemia con postre bélico

Autor:
Dr. Esther Morales-Cañadas
Verlag:
Fabuloso
Erscheinungsjahr:
2022
Sonstiges:

152 Seiten
ISBN: 978-3-949150-17-3
Preis: 12,80 €

Hier kaufen
Oder direkt beim Autor.
Leseprobe
Vorwort

Seit 2020 leben wir in einer etwas apokalyptischen Ära. Alles begann mit einer Pandemie, die an die Zeit der Pest erinnerte und uns dazu brachte, uns in unseren vier Wänden einzuschließen. Selbst die Kinder gingen nicht mehr zur Schule.

Als sich alles ein wenig normalisiert zu haben schien – obwohl es weiterhin viele Einschränkungen gab, die zur Vermeidung von Ansteckung verschleiert wurden – fühlte sich unser Planet gereizt, vielleicht unserer Lebensweise überdrüssig oder einfach aus einer Laune heraus. Die Wahrheit ist, dass Überschwemmungen, Vulkanausbrüche, weitere Überschwemmungen und weitere Vulkane das Leben der Menschen zu verändern und zu zerstören begannen. Ange­sichts dieser Naturgewalten kann der Mensch nichts anderes tun, als sich mitreißen zu lassen und sich auf die Solida­rität der Nichtbetroffenen zu verlassen.

In der Tat gab es viel Solidarität, aber die Ereignisse folgten unerbittlich aufeinander, um sich von diesen Kämpfen erholen; und sobald sich die Lage einiger Opfer normalisiert hatte, begann die nächste Explosion der Natur. Dies sind die Fakten von zwei Jahren, deretwegen sich das Leben aufgrund der Pandemie, die in Naturkatastrophen zu gipfeln schien, verändert hat. In der Zwischenzeit kämpften viele Menschen immer noch für die Umwelt und die Ökologie, gegen das Leiden der Tiere und mehr oder weniger für die Verteidigung von Flüchtlingen aus muslimischen Ländern, für die Gleichstellung der Geschlechter und die politisch-korrekte Sprache, für die Achtung der Vielfalt und der Minderheiten, für das Verbot von Feuerwerkskörpern in der Silvesternacht, für den elektrischen Strom und für viele andere Dinge.

Manchmal habe ich mich gefragt, wie diese Streitlustigen noch die Kraft hatten, mit solchen Aktionen fortzufahren, Demonstrationen zu organisieren oder Botschaften und E-Mails zu schreiben, um Zustimmungserklärungen zu erhalten, und sich von den grundsätzlichen Problemen – nämlich den Opfern von Pandemien oder Naturkatastrophen abzuwenden. Nach und nach versuchen die meisten Länder, das Leben zu regulieren und die Maßnahmen gegen die Pandemie – die übrigens noch nicht vorbei ist und von der man nicht weiß, wann sie enden wird – schrittweise aufzuheben. Und genau in dieser Zeit der fiktiven Hoffnung erklärt Russland der Ukraine den Krieg, nur um den Traum seines Präsidenten, ein neuer Zar zu sein, zu erfüllen. Es ist wie der Nachtisch zu diesen beiden Jahren. Eine Nachspeise, die besser schme­cken muss als die ersten Gänge – und was für ein Geschmack!

Die Welt ließ sich von dem ablenken, was wir Demokratie nennen, als ob dies eine Wahrheit für alle Länder wäre, und anstatt aus dieser Zeit Schlussfolgerungen zu ziehen, die als Beispiel dienen könnten, verstrickten sie sich weiter in ihre sekundären und lokalen Probleme, die alle typisch für eine verwöhnte und verhätschelte Gesellschaft sind, die sich der schwierigen Zeiten nicht bewusst und die vor allem vom Wirtschaftssystem der Globalisierung abhängig geworden ist. Es liegt auf der Hand, dass diejenigen, die sich abhängig von Importen aus anderen Ländern gemacht haben, mit Engpässen zu kämpfen hatten, aber auch die Exporte brachten aufgrund der schwierigen Transportbedingungen während der Pandemie viele wirtschaftliche Probleme mit sich. Die Regierungen änderten jedoch ihre Strategien nicht, und die Bürger, die den Mangel und die Hygienemaßnahmen gegen Infektionen satthatten, wollten sich nur noch amüsieren, Spaß haben und Reisen unternehmen. Und so machen wir weiter. Viele von uns weinen und fürchten den Krieg, der genau dort stattfindet, direkt neben unseren anderen europäischen Ländern und unter Einbeziehung des Rests der Welt. Er zerstört alle Formen des Lebens in dem geophysikalisch riesigen Land Ukraine.

Und doch scheint für viele das Leben weiterzugehen wie bisher, und es gibt diejenigen, die weiterhin für die Ökologie demonstrieren oder die Kühe verteidigen, weil sie vielleicht Kopfschmerzen bekommen, wenn sie menstruieren. Es gibt wiederum diejenigen, die darunter leiden, weil andere Fleisch essen oder rauchen, und sich im Gegensatz dazu erlauben, Lebensmittel von anderen Kontinenten einzuführen, um ihre ökologische Ernährung zu gewährleisten. Es gibt Menschen, die leiden, weil ein Feuerwerk abgebrannt wird, weil eine Ameisenhaufen eine Ameise zu wenig hat, und dafür aber akzeptieren nicht, dass syrische oder afgha­nische Flüchtlinge zu uns kommen. Es gibt diejenigen, die keine Wörter in männlichem Genus akzeptieren, weil sie nicht wissen, wie sie ihre eigene Identität als Individuum verteidigen sollen; und wiederum diejenigen, die für eine weibliche Gesellschaft eintreten, aber das Gesetz der freien Abtreibung verteidigen.

Ich bin in einem Alter angekommen, in dem all diese Dinge wie ein Hinkelstein auf meinen Schultern lasten. Seit Jahren sage ich, dass die Erde schreit, aber sie schreit nicht nur wegen der Umweltverschmutzung, sondern viel mehr wegen der Falschheit des menschlichen Handelns, das nur auf kapriziösen Hedonismus abzielt. Natürlich gibt es viele unglaublich großzügige Menschen, und gerade in den letzten Wochen hat es eine Friedensbewegung gegeben wie nie zuvor. Und das ist ein Zeichen dafür, dass die Menschheit noch gerettet werden kann.

Was wir nicht wissen ist, wann sie gerettet werden kann, ob es jetzt oder später sein wird und ob wir einen Neuanfang wagen müssen. Und was kann ich, müde von den existenziellen Kämpfen und möglicherweise in der letzten Phase meines Lebens, in dieser Zeit beitragen?

Ich weiß es nicht. Ich weiß, dass mich das Schreiben immer getröstet hat und dass andere meine Texte gerne gelesen haben, weil sie ihre eigenen Ideen in meinen gesehen haben.

Hier sind also ein paar kleine Chroniken, kleine Analysen, Gedanken, Vorahnungen oder Erfahrungen aus diesen Zeiten, in denen wir uns alle in eine Art Psychopathie kleiden mussten, um zu überleben. In ihnen kann man meinen visio­nären und vorausschauenden Sinn für Ereignisse erkennen, und aus diesem Grund habe ich sie mit den Daten ihrer Entstehung versehen. Ich habe sie benutzt, um den Schmerz abzuladen, den so viele Unglücke in so kurzer Zeit verursacht haben, und ich habe sie veröffentlicht, weil ich wie immer, liebe Leserinnen und Leser, die Hoffnung hege, dass auch Sie sie gerne lesen werden.

(Anfang April 2022)
Rezension

Klappentext

Dos años de silencio y encerrona, dos años de inventarse actividades para no caer en la desidia. Y para aquellos que escribimos, un período lleno de inspiración, a veces dramática, a veces de humor inmenso para poder seguir subsistiendo. Y cuando creíamos estar medio liberados de la pandemia, estalla la guerra rusa en Ucrania y nos hace volver a pensar y a analizar sobre la humanidad y su comportamiento. He querido dejar todos esos acontecimientos en escritos que, en gran parte, fueron visionarios y anteriores a los hechos. El resultado es un librito que ayuda a pensar, a reírse o a relajarse simplemente.

Zwei Jahre des Schweigens und der Isolation, zwei Jahre des Erfindens von Aktivitäten, um nicht in Müßiggang zu verfallen. Und für diejenigen unter uns, die schreiben, eine Zeit voller Inspiration, manchmal dramatisch, manchmal mit viel Humor, um weiter zu überleben. Und gerade als wir glaubten, die Pandemie halbwegs überwunden zu haben, brach der russische Krieg in der Ukraine aus und brachte uns wieder zum Nachdenken und zur Analyse der Menschheit und ihres Verhaltens. Ich wollte all diese Ereignisse in Schriften festhalten, die zum großen Teil visionär waren und den Ereignissen vorausgingen. Das Ergebnis ist ein kleines Buch, das zum Nachdenken, zum Lachen oder einfach zum Entspannen einlädt